Новости экологии и природы
В турецких музеях введут сурдоперевод и систему Брайля

​Разработанный Ассоциацией туристических агентств Турции новый проект обеспечит комфортное посещение известных музеев Турции для людей с нарушениями зрения и слуха.

Гиды пройдут обучение сурдопереводу (языку жестов), а описания к экспонатам будут оформлены с использованием шрифта Брайля (азбуки для слепых). Меры по улучшению условий для слабовидящих и слабослышащих людей в ключевых музеях Стамбула будут предприняты в следующем году, как заявил во вторник глава крупнейшей ассоциации туристических агентств страны.

«В 2016 году наши гиды будут использовать язык жестов для удобства людей с нарушениями слуха и материалы со шрифтом Брайля для слабовидящих людей», — сказал репортерам Башаран Улусой, президент Ассоциации туристических агентств Турции (TÜRSAB).

Брошюры с выпуклым шрифтом уже доступны для людей с нарушениями зрения. По словам г-на Улусоя, развитие проекта начнется в ближайшее время и затронет и другие музеи, например, дворец Топкапы и Айя-София в Стамбуле.

Каждый из этих музеев ежегодно принимает по 5 миллионов туристов.


Версия для печати

Опубликовано: 22 апреля 2015 11:37