Перейти в главное меню | на содержание

ДОБАВЛЕНИЕ.

В то время, когда настоящее мое сочинение было уже совершенно окончено, и я готовился к поездке в С.-Петербург, где намеревался издать его, счастливый случай свел меня с одним из просвещённейших и любознательнейших старожилов Каменца, Михаилом Ильичём Вощининым, долгое время бывшим директором здешней гимназии. Мы разговорились, речь зашла о Каменце, потом о моем сочинении, и почтеннейший Михаил Ильич, сочувствуя всякому разумному предприятию, рассказав откровенно неприятную историю с принадлежащим ему подлинным, современным владычеству Турок планом Каменца, как-то странно пропавшим у бывшего гражданского губернатора подольской губернии Петрова, вызвался сообщить мне по крайней мере сохранившийся у него перевод бывшей на плане латинской надписи. На другое же утро он обязательно исполнил свое обещание и тем самым дал мне возможность с одной стороны пояснить некоторые темные места моего сочинения, а с другой - передать потомству драгоценный для истории края и православия документ.
Вот текст его, передаваемый слово в слово: "Каменец город подольский, стоящий на высокой и со всех сторон открытой скале, образовавшейся удивительным искусством природы на подобие горы, отделенный глубокою, но приятною долиною и рекою, и окруженный отвеюду неприступными утесами, построен Константином и Георгием Кориатовичами, князьями подольскими, почти за 300 лет. По смерти же сих князей, он присоединен к Царству Польскому. С самого начала его населяли природные Русские, потом начали селиться Поляки, Немцы и, наконец, Армяне. Такое разнообразие в правах и языке жителей поселило в князьях недоверчивость, и они опасаясь, чтобы жители, полагаясь на природное укрепление города, не взбунтовались, построили, на противоположной стороне оного, в предосторожность от очевидной опасности, два замка - старый и новый. Но эти замки, не имевши достаточного гарнизона, не могли противостоять силе Турок, и таким образом, вместе с городом, подпали под их власть,что случилось августа 29 дня 1672 года."

Гравюра 1672 року (222 К)

Обьяснение знаков.

А. Замок новый, В. замок старый, С. укрепление, D. ворота польские, E. ворота русские, F. ратуша и рынок польский, G. ратуша и рынок армянский, Н. костел кафедральный св. апост.Петра и Павла, а ныне мечеть султана, в которую имел торжественный вход 3-го сентября, К. костел св. Николая, при коем был монастырь от-цов проповедников, а ныне мечеть султана, L. монастырь отцов фраицисканов, М. коллегия отцов изуитов, а ныне конюшня султанская, N. монастырь отцов кармелитов босых, О. костел св. Екатерины с больницею, а ныне конюшня, Р. костел св. Михаила архангела с монастырем св. Доминика, а ныне redinatory янычар, содеpжащих караул при русских воротах, Q. больница св. Iосary, R. церковь св. апоcт. Петра и Павла, первоначально русская, а ныне отданная католикам для отправления их богослужения, S. костел св. Станислава в старом замке, в ныне мечеть. - Церкви армянские: первая св. Николая под буквою S, вторая - преблаженной Девы Марии под буквою Т; под буквою V. каменная, уступленная для отправления богослужения Армянам; X. церковь русская Пресвятыя Троицы - ныне мечеть Мусагон-Босcе, тайного секретаря cултанова; U. церковь русская св. Ioанна, ныне мечеть верховного визиря; Z. церковь русская Вознесения Господня. 2) Церковь русская cв/ Николая; 3) церковь русская прeблагослоненной Марии Девы, 4) церковь русская св. Михаила архангела, 5) церковь русская во имя Спасителя в долине, 6) церковь русская св. Онуфрия в долине, 7) церковь русская Рождества Господня в долине, 8) церковь русская св. Креста на Карвасарах, 9) сгоревшая церковь св. N, а ныне только замок, 10) мельница польская, 11) мельница русская, 12) мельница армянская, 13) мельница для делания пороху, попросту пороховня, 14) brafatoria, 15) баня, 16) башня огромной величины короля Стефана. называемая сrеnarium, 17) башня на угле старого замка, разрушенная Турками подложенным порохом и вскоре после возобновленная, 18) остатки башни, разрушенной от пороха в ней хранившегося и нечаянно зажженного (продавцами овощей, жившими в старом замке) во время грабежа (или расхищения овощей, бывшем в старом замке). При этом случае погибло народа и солдат более шестисот человек. Это случилось накануне вторжения Турок, на закате солнца. 20) Самая высокая возвышенность крутизны скалы, окружающей гору, на которой построен город. 21) Крутизна противоположной скалы, возвышающейся над долиною и окружающей город от одних ворот до других. 22) Обрывы в скале, исправленные искусством. 23) Мост, соединяющий город с старым замком. 24) Канал под крепостным мостом, соединяющий реку с обоих концов. 25) Вход Турок в канал нового замка, в простонародии contrascepu названный. 26) Признаки (или следы) вырытых Турками подземельев.
Внизу написано стихами посвящение этого плана епископу краковскому.

"Жителям Каменца угрожала величайшая опасность,
Приходить на стражу требицкий лебедь,
Укрепляет стены своими первосвященными знаменами,
И божественное дело защищается священною войною;
О если бы все были так храбры,
То Каменец не страдал бы в неволе!

Пресветлейшему, великому и достопочтеннейшему господину Андрею Трежбицкому, по благодати божией и апостольского престола, епископу краковскому, герцогу селизбургскому, великому господину и почтеннейшему благодетелю.
Киприант Томашевич CCDDD нижайший составил сие с привилегиею S. L. М. в XVI лет".
Документом этим частью обнаруживаются, а частью доказываются следующие события:
1) Что первыми поселенцами Каменца были природные Русские, потом же начали селиться Поляки, за ними Немцы и, наконец, Армяне. Если же в настоящее время Немцев в город, кроме разумеется недавно поселившихся, и нет, и если в привилегиях королей также ничего не говорится о жителях этой нации, то это, без сомнения, или потому, что, по малочисленности Немцев, они не могли составлять особого народа, и следовательно нуждаться в особом устройстве правления, или, что еще вернее, что они, как католики, пользовались правами, данными Полякам.
2) Князья Кориатовичи построили замок не для защиты от внешних неприятелей, а для безопасности от собственных подданных.
3) Название ворот одних польскими, а других русскими есть очень древнее и происходит от мест нахождения их в частях города, заселенных жителями той или другой нации, а не потому, как обьясняет народ, что при взятии Каменца Русскими, в одни из них вступили наши победоносные войска, а в другие бежали Поляки (см. выше гл.1).
4) Что православных церквей было не только гораздо больше чем ныне, но больше чем костелов и кляшторов католических, чем самым опровергается нелепая мысль некоторых, слепо преданных католицизму, полуграмотных патриотов, что будто Каменец издавна и по-преимуществу был городом католичиским, и что будто бы главное по числу народонаселение его составляли Поляки, а не Русские. Подтверждается также, что Армяне каменецкие исповедывали прежде греческую веру, а не латинскую, и нынешний каменный костел их был храмом православным, потому и драгоценейшая святыня его - образ Матери Божией, есть прямое духовное наследие не совратившихся в католицизм и забывших веру отцов своих - Армян, а православных Русских.
5) Что в Каменце было два замка и при них пороховой завод.
6) Что взрыв одной из башен старого замка, случившийся накануне вступления Турок в Каменец, произошел не вследствии геройского самоотвержения, как рассказывают польские историки, какого-то Немца, командовавшего гарнизоном, а от неосторожности продавцов овощей и, наконец,
7) Что Турки действительно вырыли, или точнее сказать вырубили в скалах много подземелий, о которых и доселе сохранилось в народе много рассказов, столь же мрачных и запутанных, как и подземелья эти.

А.СЕМЕНТОВСКИЙ.